| stuuf | what do they use, images? |
| integral | stuuf: yeah |
| dngor | Damn, that sucks. Highly portable, though. |
| dkr | that was probably the best way to do it a decade ago before browsers had unidoce fonts |
| integral | configurable or auto-detecting would be nice |
| stuuf | images aren't portable to text browsers! |
| Yaakov | dngor: I have my shiny new MBP! |
| integral | they have weird alt text like {schwa} for schwa (that's the upside down, backwards e) |
| dngor | Yaakov: I've heard. Did you migrate or reinstall? I think reinstalling might be nice... OSX gets flaky with cruft after a while |
| yrlnry | <yrlnry> English usage question: "The agreement may be voided, so long as this is done timely." <yrlnry> Correct usage of "timely" here? |
| Jmax | yes |
| rindolf | LinuxMafia: Hi yrlnry |
| PerlJam | yrlnry: correct enough. |
| rindolf | Hi PerlJam |
| stuuf | timely isn't an adverb |
| yrlnry | enough for what? |
| Jmax | "in a timely manner" would be best |
| stuuf | timelily? |
| PerlJam | typically you see it how Jmax wrote |
| cfedde | heh vote |
| PerlJam | cfedde: death match! ;) |
| hobbs | Jmax: hey, go back to being an idiot. You're confusing me. :) |
| salami | Hello |
| Ragnaroek | hi |
| Jmax | hobbs: excuse me? |
| cfedde | "The agreement may be timely voided" |
| integral | ISAGN for a Web 2.0 meta-quotes site that aggregates bash, qdb, memetic, etc |
| stuuf | no, you're still using it as an adverb |
| integral | Timely is listed as an adverb still in dictionaries |
| cfedde | s/agreement/septic tank/ |
| integral | but not in the paperback OED "timelyly" |
| stuuf | shouldn't the first y change to an i? |
| integral | "timelily" |
| hobbs | it should, except that it shouldn't because you can't do that anyway |